Komentáře k aplikaci jP vocabulary

Pište zde jakékoliv připomínky k programu: odhalené chyby, nápady na zlepšení nebo dotazy.

Bylo nalezeno celkem 206 komentářů. Tak na co čekáš? Přidej komentář.

[26]Předmět : xubuntu - nepamatovani si slovniku po znovuzapnuti
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 13.11:47 dne 28. 01. 2012

ad : ahoj, muzes mi prosim napsat k problemu nepamatovani si slovniku po znovuzapnuti v xubuntu:

  • 1. stava se to vzdycky?
  • 2. ma slozka resources plna prava (zapis)?
  • 3. poslech to prehrava?

Neustale si importovat slovniky mi neprijde moc pohodlne, takze bych rad prisel na pricinu.

Dekuji za spolupraci.

[25]Předmět : ruština
Poslal(a): Mart v čase 10.11:07 dne 22. 01. 2012

Dobrý den. V současné době jsem nucen oprášit ruštinu. U ruštiny je trochu komplikovaná tvorba slovníku, protože pro psaní ruských slov používám ruskou fonetickou klávesnici (rusklav2kxp.exe) a pokud si vytvářím slovníky, tak musím pořád přepínat klávesnici mezi ruským a českým editačním boxem. Již před objevením vašeho programu jsem si vytvářel své slovníky v Excelu ve formátu csv, takže případný import do vašeho programu je bezproblémový. Pro tvorbu těchto slovníků jsem si napsal jednoduchou aplikaci, kde se mi automaticky přepínají klávesnice v závislosti na fokusu na konkrétní editační pole. V rámci podpory ruštiny by bylo vhodné takovou funkci doplnit i do vašeho programu. Další podpora ruštiny by se hodila i v ruském pojmenovávání zvuků v adresáři sounds. S pozdravem M.

[24]Předmět : jede
Poslal(a): aramaki v čase 17.01:28 dne 20. 01. 2012

Mohu potvrdit, že program jsem úspěšně rozjel i na xubuntu. Sice se mě už stalo, že po znovuzapnutí si program nepamatoval uložený slovník ale to se dá snadno vyřešit exportováním.

Děkuji autorovi za dobrý výukový program.

[23]Předmět : re: linux
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 20.09:50 dne 14. 01. 2012

ad : No tak program muze byt v komunitach doporucen i ted (jen do toho . Pravdou je, ze udaje o podpore jen windows muzou lidi mast. Takze tam podporu Linuxu doplnim, kdyz vam to tak pekne funguje. Je mozne, ze na tom mem virtuale tam to prostredi neni uplne v poradku.

[22]Předmět : Linux
Poslal(a): The waiter v čase 15.02:14 dne 14. 01. 2012

Mne to na Linuxe ide perfektne. Idem na distre založenom na Ubuntu. Čo sa týka tých komunít. Komunity sú skupiny ľudí okolo nejakej distribúcie Linuxu. Majú svoje stránky s Wiki a fórami, kde si vymieňajú skúsenosti. Váš program by mohol byť takto v komunite doporučený ako fajn program na učenie slovíčok.

[21]Předmět : re: multiplatformnost
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 17.24:00 dne 13. 01. 2012

ad: Petr Zmek

Dobry den,

podpora pro Windows je oficialni. Teoreticky by melo byt mozne java aplikaci spustit kdekoliv (kde je JRE dostupne), ale prakticky to ne takto vzdy funguje (at uz vinou programatora nebo prostredi).

Z praxe mam hlaseno, ze aplikace nebezi na Mac OS. U mne na virtualu nejde na Linuxu. Nicmene nekterym uzivatelum na linuxu funguje. Pro ne dobre.

Jednim z budoucich vylepseni je podpora pro ostatni systemy, ale zatim neni duvod – tykalo by se to zlomku lidi a neni ohlas.

Ad komunity – o jakych komunitach to mluvite? Nevsiml jsem si zadne ani pro majoritni Windows.

Dekuji za reakci a jsem rad, ze se vam libi,

autor

[20]Předmět : jen pro Windows?
Poslal(a): Petr Zmek (moc.liamg@700erehima) v čase 20.47:07 dne 12. 01. 2012

Dobrý den, mohu se zeptat, proč uvádíte, že to je pouze pro platformu windows? Vždyť java se vyznačuje právě multiplatformostí a pokud je na počítači s linuxem/BSD/Win­dows/čímkoliv správně nainstalované java prostředí, tak přece není sebemenší problém spustit jakýkoliv jar soubor. A hned by váš program stoupl v komunitách o příčku výše, kdyby bylo uvedené, že je multiplatformní ;-) Přitom udělat skript na spuštění v bashi je tisíckrát jednodušší, než kompilovat exe… Jinak program je supr, klobouk dolů!

S pozdravem Petr Z.

[19]Předmět : Problem s poslechem
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 21.02:00 dne 03. 01. 2012

Problem s poslechem resi a dalsi vylepseni prinasi nova verze 3.2.

Takze prijemne uceni slovicek…

[18]Předmět : Prehravani
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 18.02:17 dne 28. 12. 2011

ad [17]: ahoj, dekuji ti za report problemu. Bohuzel jsi prvni s timto problemem, takze budeme muset trochu patrat.

Pomuze mi, kdyz mi posles na email obsah souboru resources/error-logs a dale se podivas, zda neco nezustava po chybe a vypnuti programu v resources/tem­p/sounds. Dale prosim napis OS a jeho verzi, ktery pouzivas. A jeste jedna vec, po jake dobe k tomuto stavu dochazi? Je nejak pravidelna?

Diky, snad se problem podari odhalit.

[17]Předmět : Přehrávání
Poslal(a): R3sidento (moc.liamg@otnedis3r) v čase 14.47:56 dne 28. 12. 2011

Zdravíčko,…. Stává se mi že když probíhá zkoušení tak zničeho nic to přestává vyslovovat překlad,… nebo alespoň sem nedošel na příčinu která to spouští,… jediná možnost jak to pak zase rozběhat je stáhnou z webu znova aplikaci a naimportovat slovníky, čím to může bít?

[16]Předmět : Fajn programček
Poslal(a): The waiter v čase 15.07:03 dne 11. 12. 2011

Ahoj, celkom pekný programček na skúšanie slov. Hľadal som alternatívu ku Mnemosyne. Ja sa lepšie učím, keď slovo počas testu píšem. Oceňujem voľbu programovacieho jazyka. Týmto pádom ho veselo používam pod Linuxom. Možno pár námetov na vylepšenie.

  • Import csv s tab delimiter
  • Voľba času odpovede + zobrazenie odpočítavania. Stresový faktor má svoje čaro:)
  • Keďže si upustil od google translate, čo takto voices pod Windows. Nie je to také úžasné ako GT ale poteší

Viem ako dlho trvá urobiť takéto dielko. Ja som si ho urobil tiež, avšak vo VBA pod Excelom. Tým pádom som sa odpílil, keďže idem cez Linux. Mám tam trochu iný algoritmus skúšania ale inak nesie veľa podobných čŕt. Každopádne, tento komentár ber ako motiváciu. To, že Ti nikto nič neposlal (peniaze) je dôkazom, že takýchto programov existuje nemálo. Nebuď z toho smutný. Už to, že Ti ho používa a chváli pár ľudí je veľký úspech.

S pozdravom

[15]Předmět : Aktualizace se zachováním slovníků
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 18.57:59 dne 21. 11. 2011

ad [14]: Ahoj. Aplikace se neumí automaticky aktualizovat. Slovníky je nutné přenést do nové verze – stačí zkopírovat jeden adresář (takže moc velká dřina to vskutku není). Polopatický postup najdete zde pod nadpisem Aktualizace.

[14]Předmět : Aktualizácia
Poslal(a): pompadurka (moc.liamg@akrudapmop) v čase 15.22:35 dne 21. 11. 2011

Zdravím, chcem sa opýtať, ako môžem najjednoduchšie stiahnuť aktualizáciu programu (konkrétne teraz 3.1) bez toho, aby som musela všetky slovníky prenášať do novej verzie. Ďakujem za rýchlu odpoveď pompadurka

[13]Předmět : Časová náročnost
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 22.50:50 dne 07. 11. 2011

[12]: Ahoj Lucko,

děkuji za chválu, ta potěší. Jsem rád, že někomu prográmek pomáhá a je užitečný.

Jinak aplikace vznikala během minulého roku v mém volném čase. A strávil jsem nad ní řádově stovky hodin. Samozřejmě to záleží na schopnostech programátora a požadovaném výsledku.

[12]Předmět : výborný prográmek
Poslal(a): Lucie (zc.manzes@avonoldaseicul) v čase 22.28:13 dne 02. 11. 2011

Moc děkuji Jakubovi za výborný prográmek. Učení slovíček se mi stalo skoro zábavou a hlavně mi to konečně docela jde! díky moc. Můžu se ještě zeptat, jak dlouho trvá dát dohromady takový prográmek? Lucka

[11]Předmět : Oznámení: nefunkční automatický překlad od 1. 11. 2011
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 13.55:55 dne 30. 10. 2011

Od 1. listopadu Google rusi verejne dostupne API pro preklad a nove ho zpoplatnuje. Jelikoz dobrovolne prispevky od vas uzivatelu cini presne 0 Kc, nepripada v uvahu ho nadale pouzivat.

Z tohoto duvodu v programu nebude nadale fungovat automaticke prekladani. Pokud jste tuto funkci pouzivali a nadale o ni stojite, dejte vedet. Pokud bude dostatecny zajem, bude prevedena na jineho poskytovatale (nejspis MS Bing Translate) a zprovoznena.

Dekuji za pochopeni,

autor

[10]Předmět : Zkoušení vět
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 00.49:15 dne 10. 06. 2011

ad [9] Delmor: Ahoj, v programu je mysleno na detaily a i zkouseni vet by melo byt mozne. Cituji z napovedy k programu:

Věty – Jelikož v případech, jako je věta Petře, podej mi to!, by byl výraz kvůli čárce vyhodnocen jako dvě synonyma a aplikace by pak mohla hodnotit jen po napsání slova Petře, že je výraz zodpovězen správně, aplikace rozeznává věty. Ve výrazu, který je věta, se nehledají synonyma. Větou je každý výraz, který začíná velkým písmenkem (to může předcházet interpunkce) a končí jedním ze znaků . ! ?.

Zkus a pripadne se podel o dojmy. Mozna v dalsi verzi pribude volba i primo v nastaveni bez vyjimek.

[9]Předmět : Oddělovač
Poslal(a): Delmor (zc.liame@romled) v čase 10.57:23 dne 08. 06. 2011

Program tohoto typu mi chyběl. Chtěl bych ho používat na výuku frází. Nicméně program bere čárku ve větě jako oddělovač možností. Je to velká škoda. Podobný problém měl i Mobydict. Uvítal bych verzi programu na zkoušení frází a jako oddělovač bych použil třeba středník.

[8]Předmět : Problém s diakritikou při importu CSV souboru
Poslal(a): autor Jakub Pavlík (zc.manzes@kilvap.bukaj) v čase 12.06:52 dne 11. 04. 2011

ad [7] Jaroslav: Dobrý den, váš problém se mi nepovedlo zreprodukovat. Zřejmě bude problém s kódováním daného CSV souboru. Můžete mi problémový CSV soubor prosím zaslat na email (jakub.pavlik (at) sez­nam.cz) pro detailnější analýzu?

Ještě pár otázek:

  • 1. funguje vám diakritika u hotových slovníků? (Importovat připravené slovníky > např. AJ_CJ > Colours)
  • 2. jak jste problémový CSV soubor vytvořil? V jakém tabulkovém procesoru/editoru (např. Excel 2003).

Předem děkuji za spolupráci, snad se problém brzy povede vyřešit.

[7]Předmět : Diakritika v1.5
Poslal(a): Jaroslav v čase 11.00:53 dne 11. 04. 2011

Ahoj, mam problem s diakritikou ve verzi 1.5. V souboru *.csv se diakritika zobrazuje spravne, ale v programu jsou "tradicne problematicka " ceska pismena (ř,č) nahrazena paznaky. U verze 1.0 se tato chyba nevyskytovala. Prepnuti programu do CZ verze nepomaha. Program spoustim na win7 CZ.

Diky za povedeny program, pokud se bude umet napojit na funkci prehrani zvuku Google translator (bude-li to licencne mozne), bude dokonaly . Osobne jsem rozhodne pro zachovani jednoduchosti, ucelnosti a rychlosti programu. Pokud bych chtel naboptnalou aplikaci s obrazky, vlastni databazi zvuku, "motivacnimi" hrami a user unfriendly ovladanim, nevybral bych si JPvocabulary ;-)

J.

Stránkování » 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11