Budoucí vylepšení
Prosím, pište do komentářů návrhy na vylepšení užitečné pro vás.
- Zásadní plánované změny
- Verze pro mobilní telefony
- Podpora pro Mac OS
- Drobná plánovaná vylepšení
- Zobrazovat počet slov aktuálně ke zkoušení
Seznam změn
- jP vocabulary 3.2 (3. 1. 2012)
- Zprovozněno automatické překládání pomocí služby MS Bing Translate.
- Přidáno 22 nových jazyků pro automatický překlad a několik pro poslech.
- Opravena chyba nefunkčního poslechu (děkuji R3sidento za report).
- Před smazáním položky je nutné v dialogu potvrdit akci.
- Nabídka jazyků je nyní v češtině řazena abecedně.
- Lze sdílet dosud neodeslané slovníky aspoň s 10 slovy.
- Drobné opravy a úpravy.
- jP vocabulary 3.1 (17. 11. 2011)
- Poslech slov: čte obsah [] a <> závorek
- Nezáleží při zkoušení na mezerách kolem čárky
- Přidaná informace u vkládání/editace slovníku, jaký jazyk je brán jako cizí(někteří uživatelé mají mateřský jazyk jako první)
- Drobné opravy (logování, výjimky)
- jP vocabulary 3.0 (7. 10. 2011)
- Poslech slov u vybraných jazyků (využívá službu Google Translate)
- Automatický překlad slov u vybraných jazyků (využívá službu Google Translate)
- Možnost vložit vlastní symboly do nástroje Vložit symbol
- Nová možnost v nastavení: povolit rozeznávání synonym
- Rozeznávání synonym používá jako oddělovač také znak lomítka /
- Zkoušení ignoruje také text ve špičatých závorkách < >
- Opravena chyba, kdy se neresetoval filtr slov
- jP vocabulary 2.1 (16. 8. 2011)
- Opraveno: při smazání jednotlivých slov a návratu pomocí šipky zpět se neprojevily změny v tabulce slovníků
- U importu slovníku je možné zvolit oddělovač CSV (středník, čárka) a kódování (Automaticky detekovat, Systémové, UTF-8)
- Všechny slovníky jsou převedeny na UTF-8
- Změna struktury adresáře slovníků k importu a jejich pojmenovávání (v názvu počet slov)
- Export má otevřenou výchozí složku jako import (tzn. vocabulariesToImport)
- Záložka nápovědy pro Import
- Aplikace si pamatuje uživatelem nastavenou šířku sloupců u tabulky v okně Slovníky a Přehled hodnocení
- Přidány anglické slovníky do aplikace
- Opraveny chyby v lokalizaci
- Aktualizována nápověda
- jP vocabulary 2.0 (20. 7. 2011)
- Opravena chyba u zkoušení, kdy při zobrazení odpovědi u prvního zkoušeného slova po spuštění aplikace došlo k zamrznutí na několik vteřin
- Opravena chyba při importu, kdy u slovníku bez hlavičky (název, aj.) se nenahrál první řádek slovíček
- Vylepšena hromadná aktivace (Ne/naučeno a De/aktivovat), kde již nedochází k inverzi výběru, ale k jednotnému doplnění v rámci celku
- Nová možnost filtrování/hledání v tabulce slovíček (zruší se při vkládání slova)
- Logování chyb do HTML souborů dle data v resources/error-logs
- Další krok u zkoušení lze potvrdit enterem
- Nová možnost sdílení slovníků - pošlou se do veřejného repozitáře na serveru
- Opraveno - zkoušené slovo má useknuté písmenko "ů"
- Vylepšen vzhled a UX - ikonky, uspořádání menu, tlačítek, aj.
- Přidány AJ slovníky Time to Talk
- Přidána u zkoušení informace o slovníku: jazyk Z a jazyk DO
- Nová volba v obecném nastavení a funkce: automaticky ověřovat novější verze
- Nová funkce: manuální zjištění nové verze
- Přidána informace o možnosti finanční podpory pomocí PaySec
- jP vocabulary 1.5 (3. 4. 2011)
- Opraveno a vylepšeno vyhodnocení slov při zkoušení
- Vkládání speciálních symbolů kliknutím pravým tlačítkem myši do formuláře
- Vylepšen vzhled
- Rozeznávání vět
- Korekce anglické lokalizace
- Nové české slovníky: italština, angličtina (CAE), zeměpis, literatura, fyzika
- Středník ve výrazu má nyní stejnou funkci jako čárka - odděluje synonyma
- Nové tlačítko u zkoušení pro další krok
- Nová volba nastavení: schovat tlačítko pro další krok
- Nová volba nastavení: automaticky potvrdit správné odpovědi u módu barevné indikace správné odpovědi
- Plná podpora unicode znaků v aplikaci (čínština, japonština, korejština, apod.)
- Opraven nefunkční export při nenastavené obtížnosti
- Hezčí a bezpečnější název souborů u exportu
- Opraveno špatné označení nové položky v tabulce při řazení podle určitého sloupce
- Aktualizována nápověda
- jP vocabulary 1.0 (21. 2. 2011)
- Flexibilní vzhled při změně velikosti oken
- Změněn způsob výběru položek pro hromadné úpravy - zrušeny checkboxy
- Mnoho vylepšení a oprav vzhledu, ovládání a UX
- Opraveno: vyhodnocení zkoušení neřadí podle počtu špatných odpovědí
- Vylepšen výkon aplikace
- Opraveny četné chyby při importu a exportu
- Opraveno: řazení podle úspěšnosti nefunguje dle očekávání
- Aktualizována nápověda
- Spouštění aplikace pomocí .exe souboru
- Slovníky: opraveny NJ slovníky
- Slovníky: nové francouzské
- Zkoušení s barevnou indikací: zobrazuje správnou odpověď
- Výchozí hodnota priority je 50%
- Zkoušení: ignorování interpunkce a textu v jakýchkoliv závorkách
- Ukládání nastavení aplikace do složky "resources/settings", již ne dále v uživatelském adresáři
- Trvalé zapamatování stavu výběru směru zkoušení
- Nastavení: nová volba, zda automaticky naučit slovíčka
- Ignorace acentů (speciálních znaků) pro ČJ, FJ, IT, ŠJ, NJ
- Odstraněn status bar
- Trvalé pamatování šířky sloupců v tabulkách
- Zobrazení celkové úspěšnosti pro celé slovníky
- Přidán odkaz "Přispějte"
- jP vocabulary 0.9 beta (21. 1. 2011)
- vše